Authenticité et élégance - Authenticity and Elegance

grande-suite-ablon
 

Tweed, tartan et chevron, voici des éléments qui rajeunis et égayés par Mary Shaw couvrent avec raffinement les fauteuils, les lits, les chauffeuses et les coussins des suites et de la Petite Chaumière. 

Tweed, tartan and herringbone – these traditional fabrics have all been given a new lease of life by Mary Shaw and have been used as coverings for the seating, armchairs, beds and cushions in the sitting room of the little cottage and the ‘Petite Chaumière’. 

 

Dans cette ambiance bucolique, les couleurs s’inspirent de la nature ; des verts anis, des bleus, des ocres, et des jaunes, rappelant les teintes d’un sous bois au printemps ou la palette d’un sol d’automne si caractéristiques des paysages normands.

In this pastoral setting, the colours are inspired by nature: lime greens, blues, ochres and yellows bring to mind the colours of woodland undergrowth in spring or the shades of autumn soil so characteristic of the Normandy countryside.

grande suite domaine d'ablon
 

La Petite Chaumière allie authenticité et élégance pour offrir une ambiance si particulière, à la fois chaleureuse et cosy, dans laquelle on se sent « comme à la maison » et où règne bien-être et convivialité

The Petite Chaumière links authenticity and elegance to create a unique ambiance, at the same time both welcoming and cosy, in which you can really feel at home, in an atmosphere of friendliness and well-being.

 
petite suite domaine d'ablon
 

Dans ce cadre idyllique, il n'en faut pas plus pour se laisser aller autour d’un déjeuner en famille ou au fond d’un canapé paisible avec un bon livre.

In this idyllic environment, you can simply let yourself relax, have a dinner with your family or sink into a comfy sofa with a good book.

 
petite suite domaine d'ablon
petite suite le domaine d'ablon

Crédits photos ©Stéphane Leroy - www.stephaneleroy.fr