Soupe de petit pois à la menthe - Minted pea soup

Ingrédients :

750 g de petits pois, 1 l de bouillon de volaille, 100 gr de crème fraiche, 2 échalotes, 25 g de beurre, sel, poivre, 15 feuilles de menthe fraiche

Ingredients :

750 g peas, 1 ltr chicken stock, 100 ml fresh cream, 2 shallots, 25 g butter, salt & pepper, 15 leaves of fresh mint

 
 

Pelez les échalotes et hachez-les finement.
Faire fondre le beurre dans une cocotte puis faites-y blondir les échalotes en remuant sans cesse. Ajoutez le litre de bouillon. Dès l'ébullition, ajoutez les petits pois. Laissez-les cuire 15 minutes, jusqu'à ce qu'ils soient tendres. Salez et poivrez.

Peel the shallots and chop finely.
Melt the butter in a saucepan then gently sauté the shallots, stirring all the time. Add the stock. Once brought to the boil, add the peas. Cook for 15 minutes until tender. Add salt and pepper to taste.

Retirez la cocotte du feu et laissez refroidir.
Ajoutez la menthe ciselée puis mixez avec un mixeur plongeur jusqu'à obtenir une préparation fine.

Remove from the heat and allow to cool.
Add the chopped mint then mix with a blender until smooth.

Passez-la dans une passoire fine pour éliminer les éventuelles peaux de petits pois.
Ajoutez la crème et mélangez bien.
Laissez refroidir au réfrigérateur jusqu'au moment de servir.

Pass through a fine sieve to remove any remaining pea skins.
Add cream and mix well.
Place in the fridge until ready to serve.

 
 

Parsemez de feuilles de menthe fraîche avant de déguster.

Sprinkle a few leaves of mint as a garnish.

Dégustez !

 
 

Crédits photos ©Stéphane Leroy - www.stephaneleroy.fr

Velouté d’asperge avec chantilly épicée / Asparagus soup with spiced whipped cream

Ingrédients :
250 gr d’asperges, 25gr de crème liquide, 188gr de lait, QS de piment, QS de muscade, 2 gr de fécule de pomme de terre, 5gr d’huile de noisette, sel et poivre.

Ingredients :
250g asparagus, 25ml cream, 188ml milk, chilli and nutmeg to taste, 2g cornflour, 5ml hazelnut oil, salt and pepper.

Préparation :
Éplucher les asperges. Couper les pointes à 3 cm et les tiges en rondelles. Faire cuire les pointes à la vapeur pendant 4 ou 5 minutes et réserver les. Mettez la crème pendant 10 minutes au congélateur dans un petit saladier.

Method :
Peel the asparagus. Cut off the tips at 3cm and slice up the stalks. Steam the tips for 4 to 5 minutes and put to one side. Put the cream into a bowl and place in the freezer for 10 minutes.

Dans une casserole, faites bouillir le lait avec une pincée de sel. Y plonger les rondelles d’asperge, les faire cuire pendant 18 minutes. Poivrer, ajouter le piment et la muscade et mixer jusqu’à obtenir un mélange très lisse. Transvaser dans une autre casserole à l’aide d’un chinois. Délayer la fécule de pomme de terre avec une cuillère d’eau et verser là dans la casserole. Porter doucement à ébullition et laisser cuire à feu très doux pendant 2 minutes en mélangeant jusqu’à obtenir un velouté onctueux.

In a saucepan boil the milk with a pinch of salt. Put in the sliced asparagus stalk pieces and cook for 18 minutes. Transfer it into another saucepan after sieving. Mix the cornflour with a tablespoon of water and pour into the saucepan. Gently bring to the boil and simmer on a very low heat for 2 minutes, stirring to achieve a creamy consistency.

Sortez la crème du congélateur et fouettez là en chantilly ferme en  l’épiçant légèrement.

Take the cream out of the freezer and whip to a firm consistency, whilst adding a touch of spice.

Verser le velouté dans un bol à soupe et y disposer la chantilly et les pointes d’asperges. Au moment de servir, arrosez le velouté de quelques gouttes d’huile de noisettes.

Pour the soup into a bowl and garnish with the whipped cream and the asparagus tips. When you serve it, just pour over a few drops of hazelnut oil.

Dégustez !

 
 

Crédits photos ©Stéphane Leroy - www.stephaneleroy.fr

GASPACHO DE TOMATE - Gazpacho

Ingrédients :

½ poivron rouge, ½ concombre, 300gr de tomate, 1 oignon, 1 gousse d’ail, 2 cuillères à soupe de vinaigre de Xéres, 6 cuillère d’huile d’olive, sel, poivre, Herbes aromatiques du jardin des simples.

Ingredients :

Half a red pepper, half a cucumber, 300g tomatoes, 1 onion, 1 clove of garlic, 2 dessertspoons sherry vinegar, 6 dessertspoons olive oil, salt & pepper, herbs from the garden

Préparation :

Emincer le poivron, le concombre, les tomates, l’ail et l’oignon.

Method :

Thinly slice the pepper, cucumber, tomatoes, garlic and onion.

Mélanger le tout avec l’huile d’olive et le vinaigre de xérès, sel et poivre. Laisser mariner au réfrigérateur pendant une nuit.

Mix with the olive oil and the vinegar, salt and pepper. Leave to marinate in the fridge overnight.

Le lendemain, mixer la préparation, passer au chinois. Servir froid.

The following day, stir well, sieve. Serve cold.

Dégustez !

 
 

Crédits photos ©Stéphane Leroy - www.stephaneleroy.fr